Actuellement en Guadeloupe    

Initiative PerMondo

L’entièreté du site internet a été traduit et/ou corrigé par PerMondo, entreprise de traducteurs bénévoles dont l’objectif principal est d’aider les associations à but non lucratif.

Nous les remercions grandement pour leur aide! Elle nous est précieuse pour pouvoir proposer un contenu anglais de qualité et rendre notre projet accessible aux utilisateurs partout à travers le monde.

Cette initiative, créée et gérée par l’agence de traduction Mondo Agit, s’inscrit dans une démarche philanthropique afin « d’aider à changer et à améliorer le monde dans lequel nous vivons ».

Plus d’informations sur PerMondo : www.permondo.eu

Plus d’informations sur Mondo Agit : www.mondoagit.fr

Les traducteurs

Maverick Blanton:

– Page du reportage « Living with Wildlife, a Namibian Example » (correction)

– Galerie photos « Botswana, freedom in the wild » (correction)

– Galerie photos « South Africa, land of diversity » (correction)

– Galerie photos « Namibia, wide open spaces » (traduction)

– Galerie photos « Jordan, the mark of past civilizations » (traduction, correction par Phoebe Harris)

– Galerie photos « Sultanate of Oman, a tradition of hospitality » (traduction, correction par Phoebe Harris)

Philip Walker:

– Page d’accueil « Video reports and photos all around the world » (correction)

– Page « About us » (correction)

Marie-Louise Truong:

– Galerie photos « Lesotho, A kingdom in the sky » (correction)

– Page catégorie « Trips » et « Video Reports » (correction)

– Vidéo « Andenes, killer whales in the polar night » (correction)

– Page du reportage « Fair Wine, Towards more sustainable South African vineyards » (correction)

– Page du reportage « First Lessons, The Mthumbane pre-primary school » (correction)

– Vidéo « Sultanate of Oman, a trip through bedouin territory » (correction)

Doaa Abdelghany (traduction) et Ikram Daassi (correction):

– Sous-titres arabe du reportage « A Treasure – Petra, a symbol of multiculturalism in the Middle East »

Phoebe Thomas:

– Vidéo « Blue Journey, Crossing the Atlantic by boat hitch-hiking » (traduction)

– Facebook, Qui sommes-nous ? « whispering.future » (traduction)

Zebulon Goertzel:

– Galerie photos « Morocco, At the Gates of the Arab World » (traduction, correction par Bethany Durrant)

Lucy Miller:

– Page du reportage « Sea Turtles, their future are in your hands​ » (traduction, correction par Paul Fisher)

Louise Morgan:

– Newsletter « September 2019 » (traduction, correction par Paul Fisher)

Natalie Tacy:

– Article « Living Differently: why make this choice? » (traduction, correction par Marina Andrews Cifre)

Gillian Smylie:

– Article « Zero waste : transform your toiletry bag » (traduction, correction par Laura Christensen)

Ask for photo

If possible, copy and paste the web page where the photo is located.

Demande conférence et ciné-débat

Demande de photo

Si possible, copiez-collez la page web où se trouve la photo